خرید کتاب فرانسه Attention aux pickpockets ! + CD audio (B1)
کتاب زبان فرانسه Attention aux pickpockets ! + CD audio (B1) اثر Leo Lamarche، از انتشارات hachette در گروه داستان به زبان فرانسه و مجموعه Niveau 3 قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
داستانهای فرانسه Elle referma son dossier d’un coup sec et leva sur Manu des yeux furieux. “Emmanuel Bataille! encore vous!” Manu le connaissait par coeur, ce bureau. Et il savait d’avance ce qu’elle allait lui dire… Pour motiver les adolescents et les amener à lire en français, la collection Lire en français facile vous présente des histoires illustrées inédites, adaptées au niveau de langue des apprenants et proche de leurs goûts et de leur centres d’intérêt. A la fin de chaque récit, un dossier pédagogique propose : – des activités pour une exploitation ludique du texte; – un lexique monolingue pour la compréhension des mots et expressions difficiles.
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه Nom d’une poule, on a volé le soleil ماجراهای جوجه کوچولوها، یکی خورشید را دزدید !
کتاب زبان فرانسه Nom d’une poule, on a volé le soleil ماجراهای جوجه کوچولوها، یکی خورشید را دزدید ! اثر کتاب سرای وصال، از انتشارات Pocket Jeunesse در گروه داستان کودکان به زبان فرانسه و مجموعه داستان دوزبانه فرانسه-فارسی قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
در مرغدانی دیگر هیچچیز خوب پیش نمیرود: پیتیکوک نمیتواند خورشید را بیدار کند! مانند هر روز صبح، پدر کارمن و کارملیتو آوازش را به سوی آسمان سرداد: “قوقولی قوقو!” ولی ستاره خورشیدی ناپدید شده است. مهم نیست، کارمن، کارملیتو و بلینو خورشید را بازخواهند یافت! نام یک مرغ! Rien ne va plus au poulailler : Pitikok n’arrive pas à faire lever le soleil ! Comme tous les matins, le papa de Carmen et de Carélito a lancé son appel vers le ciel : “Cocorico !” Mais l’astre solaire a disparu. Qu’à cela ne tienne : Carmen, Carmélito et Bélino retrouveront le soleil ! Nom d’une poule !
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه جوجهای که میخواست دریا را ببیند La petite poule qui voulait voir la mer
کتاب زبان فرانسه جوجهای که میخواست دریا را ببیند La petite poule qui voulait voir la mer اثر Christian Jolibois، از انتشارات کتابسرای وصال در گروه داستان کودکان به زبان فرانسه و مجموعه داستان دوزبانه فرانسه-فارسی قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
کارمِلا جوجه کوچولوی سفید فریاد میزند: ” تخم گذاشتن، همش تخم گذاشتن! در دنیا چیز دیگری به جز این نیست! من میخواهم دریا را ببینم! پدرش آقا خروسه که تا به حال چیز عجیبی مثل این نشنیده بود به جوجه دستور داد: “برو به لانه!” ولی کارمِلا نمیتواند بخوابد… «Pondre, toujours pondre! Il n’y a pas que çà dans la vie ! Moi je veux voir la mer ! » s’écrie Carméla, la petite poule blanche. Son père, le coq, n’a jamais rien entendu d’aussi fou. «File au lit», ordonne-t-il à la poulette. Mais Carméla n’arrive pas à s’endormir… Fils caché d’une célèbre fée irlandaise et d’un crapaud d’Italie, Christian Jolibois est âgé aujourd’hui de 352 ans. Infatigable inventeur d’histoires, menteries et fantaisies, il a provisoirement amarré son trois-mâts Le Teigneux dans un petit village de Bourgogne, afin de se consacrer exclusivement à l’écriture. Il parle couramment le chat, le cochon, la rose et le poulet. Titres publiés : Le Super Broute-Papier, Ma tribu à Lascaux (Flammarion Père Castor), Kidnappée par les Sioux (Milan), Pour faire un bon petit Chaperon (Théâtre pour enfants, Milan)… Christian Heinrich est né en 1965 à Sélestat, une petite ville alsacienne. Diplômé de l’École des arts décoratifs de Strasbourg, il a d’abord voyagé avec ses crayons dans les marges des cahiers puis dans différents pays avec ses carnets de croquis et ses aquarelles. Il est devenu illustrateur de livres pour la jeunesse avec L’arbre qui chante (B. Clavel, Albin Michel) et Les yeux du dragon (S. King, Pocket Jeunesse).
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه جوجهای که میخواست دریا را ببیند La petite poule qui voulait voir la mer
کتاب زبان فرانسه جوجهای که میخواست دریا را ببیند La petite poule qui voulait voir la mer اثر Christian Jolibois، از انتشارات کتابسرای وصال در گروه داستان کودکان به زبان فرانسه و مجموعه داستان دوزبانه فرانسه-فارسی قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
کارمِلا جوجه کوچولوی سفید فریاد میزند: ” تخم گذاشتن، همش تخم گذاشتن! در دنیا چیز دیگری به جز این نیست! من میخواهم دریا را ببینم! پدرش آقا خروسه که تا به حال چیز عجیبی مثل این نشنیده بود به جوجه دستور داد: “برو به لانه!” ولی کارمِلا نمیتواند بخوابد… «Pondre, toujours pondre! Il n’y a pas que çà dans la vie ! Moi je veux voir la mer ! » s’écrie Carméla, la petite poule blanche. Son père, le coq, n’a jamais rien entendu d’aussi fou. «File au lit», ordonne-t-il à la poulette. Mais Carméla n’arrive pas à s’endormir… Fils caché d’une célèbre fée irlandaise et d’un crapaud d’Italie, Christian Jolibois est âgé aujourd’hui de 352 ans. Infatigable inventeur d’histoires, menteries et fantaisies, il a provisoirement amarré son trois-mâts Le Teigneux dans un petit village de Bourgogne, afin de se consacrer exclusivement à l’écriture. Il parle couramment le chat, le cochon, la rose et le poulet. Titres publiés : Le Super Broute-Papier, Ma tribu à Lascaux (Flammarion Père Castor), Kidnappée par les Sioux (Milan), Pour faire un bon petit Chaperon (Théâtre pour enfants, Milan)… Christian Heinrich est né en 1965 à Sélestat, une petite ville alsacienne. Diplômé de l’École des arts décoratifs de Strasbourg, il a d’abord voyagé avec ses crayons dans les marges des cahiers puis dans différents pays avec ses carnets de croquis et ses aquarelles. Il est devenu illustrateur de livres pour la jeunesse avec L’arbre qui chante (B. Clavel, Albin Michel) et Les yeux du dragon (S. King, Pocket Jeunesse).
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه On ne badine pas avec l’amour
کتاب زبان فرانسه On ne badine pas avec l’amour اثر Alfred de Musset، از انتشارات pocket در گروه رمان به زبان فرانسه و مجموعه رمان قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
On siffle sa première pièce ? Musset s’en moque, il publiera les autres pour son seul plaisir, selon ses caprices et sa fantaisie. Ce sera son « spectacle dans un fauteuil ». C’est pourquoi on ne cessera jamais de jouer ses comédies. Le jeune seigneur Perdican devrait épouser sa cousine Camille, mais en un instant il décide d’aimer une jeune bergère. Soudain dédaignée, Camille, qui ne croyait pas à l’amour, connaît le dépit, la jalousie, l’égoïsme de la passion.Dans ce théâtre féerique, on se croise, on se déchire, on s’ennuie, on croit que tout est vain, on triche, on se désire, on souffre jusqu’à en mourir. Comme dans la vie.@ Disponible chez 12-21L’ÉDITEUR NUMÉRIQUE Alfred de Musset est né à Paris en 1810 dans une famille aisée et cultivée. Après de brillantes études au Lycée Henri IV, il fréquente les poètes « nouveaux » qui admirent la virtuosité de ses Contes d’Espagne et d’Italie (1830). Enfant terrible du romantisme, menant une vie de dandy débauché, il s’oriente d’abord vers le théâtre (Les Caprices de Marianne, 1833). Sa liaison aussi passionnée que tourmentée avec George Sand (1833-1835) donne à son génie une forme de maturité douloureuse ; de l’épreuve de l’amour trahi naissent ses chefs-d’ouvre : le drame de Lorenzaccio (1834), le roman quasi autobiographique de La Confession d’un enfant du siècle (1836), les quatre poèmes des Nuits (1835-1837). Il est élu à l’Académie Française en 1852, après quelques succès au théâre. Épuisé physiquement et moralement, il s’éteint à Paris en 1857.
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه Toutes ces choses qu’on ne s’est pas dites
کتاب زبان فرانسه Toutes ces choses qu’on ne s’est pas dites اثر Marc Levy، از انتشارات pocket در گروه رمان به زبان فرانسه و مجموعه رمان قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
Un père, sa fille. Tout les sépare, tout les rapproche. Quelques jours avant son mariage, Julia reçoit un appel téléphonique du secrétaire particulier de son père : comme elle l’avait pressenti, Anthony Walsh, homme d’affaires brillant, mais père distant, ne pourra pas assister à la cérémonie. Mais pour une fois, Julia doit reconnaître qu’il a une excuse irréprochable : il est mort. Le lendemain de l’enterrement, Julia découvre que son père lui réserve une autre surprise. Le voyage le plus extraordinaire de sa vie. et peut-être l’occasion de se dire, enfin, toutes les choses qu’ils ne se sont pas dites. Après avoir passé plus de six ans au service de la Croix-Rouge française, Marc Levy fonde un cabinet d’architecture et publie en 2000 son premier roman, Et si c’était vrai. À partir de ce moment, il se consacre à l’écriture et publie Où es-tu ? (2001), Sept jours pour une éternité. (2003), La Prochaine Fois (2004), Vous revoir (2005), Mes amis, mes amours (2006), Les Enfants de la liberté (2007), Toutes ces choses qu’on ne s’est pas dites (2008), Le Premier Jour et La Première Nuit (2009), Le Voleur d’ombres (2010), L’Étrange Voyage de Monsieur Daldry (2011), Si c’était à refaire (2012), Un sentiment plus fort que la peur (2013) et Une autre idée du bonheur (2014). Traduit dans le monde entier, adapté au cinéma, Marc Levy est depuis plus de quatorze ans l’auteur français le plus lu dans le monde. Retrouvez toute l’actualité de Marc Levy sur : www.marclevy.info
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه Decouverte inopinee d’un vrai metier
کتاب زبان فرانسه Decouverte inopinee d’un vrai metier اثر Stefan Zweig، از انتشارات Gallimard در گروه رمان به زبان فرانسه و مجموعه رمان قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
Attablé dans un café parisien, un écrivain voit son attention attirée par un curieux spectacle : tout en se mêlant adroitement au flot des passants, un étrange individu semble faire les cent pas devant la terrasse du café. Policier en civil? Détective en mission secrète? Soudain c’est l’évidence, l’énergumène est pickpocket, «vrai métier» ardu et risqué… qui réserve bien des surprises à cet écrivain très observateur. Deux nouvelles loufoques et poignantes, pour découvrir dans un registre inattendu un des plus grands écrivains de langue allemande du XXe siècle.
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه Fables
کتاب زبان فرانسه Fables اثر Jean de La Fontaine، از انتشارات pocket در گروه ادبیات به زبان فرانسه و مجموعه شعر قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه On ne badine pas avec l’amour
کتاب زبان فرانسه On ne badine pas avec l’amour اثر Alfred de Musset، از انتشارات pocket در گروه داستان به زبان فرانسه و مجموعه رمان قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
On siffle sa première pièce ? Musset s’en moque, il publiera les autres pour son seul plaisir, selon ses caprices et sa fantaisie. Ce sera son « spectacle dans un fauteuil ». C’est pourquoi on ne cessera jamais de jouer ses comédies. Le jeune seigneur Perdican devrait épouser sa cousine Camille, mais en un instant il décide d’aimer une jeune bergère. Soudain dédaignée, Camille, qui ne croyait pas à l’amour, connaît le dépit, la jalousie, l’égoïsme de la passion.Dans ce théâtre féerique, on se croise, on se déchire, on s’ennuie, on croit que tout est vain, on triche, on se désire, on souffre jusqu’à en mourir. Comme dans la vie.@ Disponible chez 12-21L’ÉDITEUR NUMÉRIQUE Alfred de Musset est né à Paris en 1810 dans une famille aisée et cultivée. Après de brillantes études au Lycée Henri IV, il fréquente les poètes « nouveaux » qui admirent la virtuosité de ses Contes d’Espagne et d’Italie (1830). Enfant terrible du romantisme, menant une vie de dandy débauché, il s’oriente d’abord vers le théâtre (Les Caprices de Marianne, 1833). Sa liaison aussi passionnée que tourmentée avec George Sand (1833-1835) donne à son génie une forme de maturité douloureuse ; de l’épreuve de l’amour trahi naissent ses chefs-d’ouvre : le drame de Lorenzaccio (1834), le roman quasi autobiographique de La Confession d’un enfant du siècle (1836), les quatre poèmes des Nuits (1835-1837). Il est élu à l’Académie Française en 1852, après quelques succès au théâre. Épuisé physiquement et moralement, il s’éteint à Paris en 1857.
سوال از طریق تلگرام
خرید کتاب فرانسه Si c’etait a refaire
کتاب زبان فرانسه Si c’etait a refaire اثر Marc Levy، از انتشارات pocket در گروه رمان به زبان فرانسه و مجموعه رمان قرار دارد و توضیحات، جهت خرید کتاب فرانسه به شرح ذیل میباشد:
Andrew Stilman, grand reporter au New York Times mène l’enquête la plus importante de sa carrière. Au lendemain de son mariage, il est victime d’une agression et s’effondre, mortellement blessé, dans une mare de sang. Étrangement, il reprend connaissance, deux mois plus tôt. Revenu soixante jours en arrière, Andrew Stilman doit choisir entre mener à terme son enquête ou découvrir son assassin et déjouer le destin. De New York à Buenos Aires, le reporter se trouve précipité dans un engrenage vertigineux. S’engage alors une course contre la montre, entre suspense et passion, jusqu’au dénouement… à couper le souffle. « Un thriller haletant. » Le Parisien « Une large gamme d’émotions, de la passion, du suspense, de l’humour. » Le Figaro littéraire « À lire sans hésiter. » La Dépêche du Midi Après avoir passé plus de six ans au service de la Croix-Rouge française, Marc Levy fonde un cabinet d’architecture et publie en 2000 son premier roman, Et si c’était vrai. À partir de ce moment, il se consacre à l’écriture et publie Où es-tu ? (2001), Sept jours pour une éternité. (2003), La Prochaine Fois (2004), Vous revoir (2005), Mes amis, mes amours (2006), Les Enfants de la liberté (2007), Toutes ces choses qu’on ne s’est pas dites (2008), Le Premier Jour et La Première Nuit (2009), Le Voleur d’ombres (2010), L’Étrange Voyage de Monsieur Daldry (2011), Si c’était à refaire (2012), Un sentiment plus fort que la peur (2013) et Une autre idée du bonheur (2014). Traduit dans le monde entier, adapté au cinéma, Marc Levy est depuis plus de quatorze ans l’auteur français le plus lu dans le monde. Retrouvez toute l’actualité de Marc Levy sur : www.marclevy.info Fermer Si c’était à refaire
چاپ توسط انتشارت کتابسرای وصال
سوال از طریق تلگرام